Breaking news

Delphine Ernotte: “La letteratura fa parte della mia vita e delle missioni di Télévisions”

Delphine Ernotte: “La letteratura fa parte della mia vita e delle missioni di Télévisions”
Delphine Ernotte: “La letteratura fa parte della mia vita e delle missioni di France Télévisions”
-

Livres Hebdo: Quale lettore sei?

Delphine Ernotte: Leggo tutti i giorni, soprattutto romanzi, almeno una volta al giorno. La lettura fa parte della mia vita quotidiana, non riesco ad addormentarmi se non leggo. Ho bisogno di un tempo di lettura minimo nella mia vita. E leggo anche la stampa, ma possiamo chiamarla lettura quella? Ci sono alcuni che ho riletto. È molto classico, non molto originale. Quello che leggo di più è Signora BovaryDi Gustavo Flaubert. Ma c'è anche La notte sarà calma Di Romain Gary et Novità orientali Di Margherita Yourcenar. Et La Coppa d'Oro D'Enrico Giacomo. Questo è un libro che ho iniziato in inglese. Leggo molto in inglese quando non è troppo complesso, quando non c'è troppo slang… Inglese classico, preferisco leggerlo in lingua originale. Lì ho letto le prime quattro pagine, non capisco niente. Vado a comprare la traduzione, ho letto le prime quattro pagine, non capisco niente neanche io. Non è una questione di lingua. Bisogna resistere, continuare ed è magnifico: il regno dieufemismo e il non detto. Tutto è chiaro e nulla viene detto. Una tensione nei sentimenti, aggirata, suggerita, è magnifica e affascinante.

Leggi anche romanzi più recenti?

Sì, per esempio Americana e gli altri romanzi di Chimamanda Ngozi AdichieCOME Note sul dolore, un breve testo sulla morte del padre, mi ha colpito molto. Tra gli shock recentiFiducia Di Hernan Diazche ho adorato. E anche Jacaranda Di Gail Faye, dove ho ritrovato l'atmosfera che avevo amato Piccolo Paese. Ho anche iniziato Colson Whitehead. La nostra squadra era negli Stati Uniti per le elezioni, e lui è uno degli autori americani preferiti.Anne-Sophie Lapixche lo ha intervistato… Allora ho attaccato Ferrovia sotterraneail suo Pulitzer, ma finora ne ho letto solo 50 pagine.

A volte c'è una forma di incomprensione tra il mondo della televisione e quello dei libri. Il primo insistendo sugli adattamenti che trasmette, gli autori hanno invitato nelle trasmissioni di attualità… E il secondo esigendo trasmissioni direttamente dedicate al libro.

Télévisions è l'unico gruppo televisivo al mondo ad avere un programma letterario in prima serata. In Europa sicuramente e nel mondo senza dubbio. La Grande Librerial'emissione diAgostino TrapenardAnche , ogni settimana su France 5, è molto prescrittivo. E va aggiunto La piccola libreria Di François Busneltutti i giorni su France 2. Proprio come il quotidiano C per te su Francia 5 o Che epocala trasmissione di Lea Salameil sabato su France 2, che invitano autori di romanzi ma anche saggi e documenti.

« Il libro è sempre presente sui nostri canali, fa parte della nostra missione »

Laurent Delahousse riceve anche gli scrittori alle 20:30 il sabato e la domenica. E Telematina ha una sezione regolare di libri, presentata da Olivia de Lamberterie che mi piace molto come critico e al quale chiedo consigli a livello personale. Abbiamo ancora molti punti di incontro tra scrittori e spettatori. Il libro è sempre presente nelle nostre onde radio, fa parte della nostra missione ed è qualcosa che portiamo con grande convinzione e fervore. È importante per i nostri spettatori, è importante per noi. Da qui la felicità e il piacere di essere quest'anno presidente dell'Edizione Trofei.

Ti è utile incontrare gli editori, soprattutto per gli adattamenti? L'ultima volta che ci avete ricevuto, c'era l'inizio delle edizioni dell'Osservatorio nelle biblioteche di questa sala e questa volta è l'inizio di Calmann-Lévy.

Siamo in contatto con gli editori, il che è sempre piacevole. Quando riceviamo un autore, spesso il suo editore lo accompagna, discutiamo. E cerchiamo di non favorire questo o quello, per trovare una qualche forma di equilibrio. Per lasciare che anche Augustin Trapenard e gli altri animatori seguano i loro sentimenti. E sì, riportano il ritorno a scuola, è bello. Non leggo tutto, ma approfondisco.

Dopo alcuni anni a France Télévisions, leggiamo pensando « adattamento » ?

No, invece a volte mi dico “questo scrittore scrive una sceneggiatura più che un romanzo. » Ma non vi dico quali. La scelta delle grandi saghe si fa con Anna Holmesla patrona della finzione.

« Adoro Thérèse Desqueyroux di François Mauriac, che rileggo ancora regolarmente »

Ad esempio, abbiamo pensato Rougon-Macquartera complicato e forse un po' fuori moda. Mi piace molto Il Quartetto di Alessandriama non è un autore francese, il che complica un po' le cose. Ecco come abbiamo pensato Fortuna della Francia Di Roberto Merle. Non abbiamo adattato i tredici volumi, ma già i primi.

La lettura, in qualche momento, ti ha cambiato la vita?

Ricordo quando ho scoperto il piacere della letteratura, è ancora molto vivido. Avevo appena compiuto 11 anni e stavo facendo disperare i miei genitori perché leggevo fumetti e non romanzi. Ero in un paese dove parlavo pochissima lingua e avevo portato tre libri… mi annoiavo moltissimo, mi sentivo perso lontano da casa, lontano dalla mia lingua, e avevo nostalgia di casa. E ho iniziato a leggere questi libri e non ho mai smesso. E poiché ne avevo solo tre, alla fine delle due settimane, ho cominciato a rileggerli e anche a impararli a memoria Teresa Desqueyroux Di François Mauriac. Adoro questo libro che rileggo ancora regolarmente.

Quando dirigevi Orange, eri amministratore del luogo d'arte Le Centquatre-Paris. Sembra che tu sia sempre stato un ingegnere culturalmente orientato?

Matematica e letteratura sono due mondi ugualmente importanti nella mia vita. Alcuni ingegneri leggono molto, altri per niente. Ciò che studiamo non determina chi siamo. Anche per questo mi sono candidato a France Télévisions, un modo di conciliare due mondi che difficilmente si parlano tra loro.

« La separazione tra matematica e letteratura è abbastanza artificiale »

La separazione tra matematica e letteratura è abbastanza artificiosa, deriva dal modo in cui sono organizzati gli studi. La matematica è estremamente poetica, molto musicale, immaginaria, costruiamo universi molto al di fuori della realtà. Ciò ha un legame con la creazione, e in particolare con la creazione letteraria.

Hai anche messo in scena uno spettacolo circa dieci anni fa…

Ho anche scritto metà dell'opera e l'ho diretta. È stato commissionato dal Théâtre de la Halle aux Grains di Blois ed è durato tre anni, cosa di cui sono piuttosto orgoglioso. Ci vuole molto tempo per scrivere teatro, ho avuto un'altra idea per uno spettacolo non molto tempo fa… Quindi forse più tardi.

Hai un libraio abituale?

Ammetto che ricevo molti libri e che i miei cari me ne regalano molti. Li scambio. Mi piace quando circola, quando gira, non sono un feticista dei libri. A parte alcuni, trasmetto con piacere i miei libri. Ma ammetto che leggo molto anche sul mio iPad, perché leggere una recensione che ti fa venir voglia di leggere un libro e due secondi dopo riuscire a iniziarlo a leggerlo, è una cosa che non mi è ancora tornata. Ogni volta che lo faccio, mi dico “è comunque fantastico”. Anche se leggere su carta non è la stessa cosa che leggere su Kindle. Mi alterno e preferisco ancora leggere su carta. E adoro i consigli dei librai. È molto personale, puoi essere molto vicino a qualcuno e non avere affatto gli stessi gusti letterari. Una volta trovato un libraio con cui vai d'accordo, è estremamente prezioso. Sono sempre due o tre libri avanti ma sono stressato dal non avere più niente da leggere. Quindi ne prendo una barca carica quando vado in libreria.

La giuria dell'edizione 2025 dei Trofei

  • Olivier Chaudensondirettore della Casa della Poesia
  • Colette Kerberdirettore della libreria Les Cahiers de Colette
  • Jacques Braunsteinredattore capo di Libri settimanali
  • Rachida Brakniattrice, regista e autrice
  • Bertrando di Saint-Vincentgiornalista presso Figaro letterario
  • Laurence Engelex direttore della BNF
  • Maureen Desmaillesdocente di analisi cinematografica e autore, vincitore del Premio Friday 2024
  • Antonio Carodirettore delle Éditions Seghers
  • Isabelle Mautedirettore generale di Audible Francia
  • Alexandre Mouawadvicedirettore capo di Libri settimanali
  • Quindi Bizrieditore e libraio presso Snoubar Bayrout in Libano

È ancora possibile iscriversi su www.tropheesdeledition.fr

Informazioni [email protected]

Per scaricare questo documento è necessario prima acquistare l'articolo corrispondente.

-

PREV Vinci il libro “David Bowie, l’artista, gli album, la musica”
NEXT Premio Goncourt 2024: Kamel Daoud rompe il silenzio sulle accuse che circondano il suo libro “Houris”