Hintergründe zur new Markenwelt von Schweiz Tourismus

-

Era vero nel Sinn, wenn Sie an die Schweiz denken?
André Hefti: Grosser Naturspielplatz per giovani e alt.

Georg Gadient: Als frisch gebackener Tourismusprofi kenne ich natürlich dietourische Dreifaltigkeit der Schweiz: Alpen, Natur, Idylle. Für mich als Bündner kommen da noch Capuns und Bergbach dazu.

André Hefti, dura 30 giorni con la cosiddetta “Gold Blume” per il turismo svizzero. Ora puoi leggere l’Edelweiss verschwinden (persoenlich.com berichtete). Schwingt da auch etwas Wehmut mit?
Hefti:
Tuttavia, la nostra vita quotidiana e la durezza del tempo, il tempo, i danni e i fiori d’oro sono ancora molto piccoli. Und die Gewissheit, mit der neuen Marke bestens für die Herausforderungen der Zukunft gerüstet zu sein.

Die Goldblume weicht einer “Markenwelt”. Georg Gadient, sul sito sono apparse le funzioni e le statistiche del Logo?
Gadiente:
Potresti aver già ricevuto la Blume d’Oro da 30 anni, ma rimane su Internet nei panni di tuo figlio. Guerra di Damals Print noch Trumpf und Smartphones Fantascienza. Heute sieht das anders aus. Die Zielgruppen werden nicht nur punktuell informiert, sondern auf Journeys geführt. Ispirazione, Reiseplanung bis hin zum Erlebnis vor Ort werden die Gäste auf allen Kanälen begleitet. Um hier ein costantes Erlebnis bieten zu können, braucht die Marke die entsprechenden Tools.

Die Goldblume wurde bislang vom Schriftzug “Schweiz” begleitet – und dies in 16 verschiedenen Sprachen. Il nuovo marchio mondiale è imperniato nientemeno che sulla “Svizzera”. Warum muss es immer englisch sein?
Hefti:
Il marketing e la comunicazione trovano lo status digitale più importante e questo significa che possono essere trovati in qualsiasi momento dell’anno o prima dell’inizio della campagna di marketing. Vielmehr wird jede Kommunikation schnell weltweit gesehen. Una volta che sei lì e sei lì, devi avere un segno dall’altra parte, anche se hai uno Zielgruppen puoi farlo. Questo è il nuovo segno in modo che tu possa vederlo di nuovo. Dabei folgen wir dem Grundsatz “Un marchio – un nome”. Il logo è in inglese. Slogan, rivendicazioni e copie sono presenti anche in Zukunft in den Landessprachen erfolgen.

Il Buchstaben “T” in “Svizzera” si trova nella Schweizer Kreuz. Dies sei aber weit mehr als nur eine queen Landesflagge, heisst es. Quale?
Gadiente:
Grundsätzlich verkörpert das Logo den spruch, die bekanntesten beiden Botschafter für unser Land zu vereinen: Den nomen “Switzerland” und unsere Flagge. Gleichzeitig wollen wir der Bildmarke unverkennbare Eigenheit mitgeben. Wir haben das Schweizer Rot in einen fünfstufigen Farbklang aufgefächert. Rappresenta il Vielfalt di alcune Reiselands, wirkt nel Markenwelt als lebendiger Pulsschlag ed erinnert uns in seiner Farbgebung auch gerne an das atemberaubende Alpenglühen in den Schweizer Bergen. Mit der Schweizer Flagge im Herzen von “Switzerland” wird das ansonsten stille “t” für einmal ganz laut.

Perché il nuovo Auftritt sia un nuovo Schrift erschaffen, die “ST Allegra”. Zeichnet diese Schrift aus?
Gadiente:
Die Schweiz ist weltweit bekannt für ihr Schriftdesign. Das gilt nicht nur für die alten Klassiker, auch jüngere Type Foundrys leisten herausragende Arbeit. Die Schrift “ST Allegra” haben wir gemeinsam mit Extraset aus Genf entwickelt. Die Schrift schafft die ideale Balance zwischen guter Lesbarkeit und eigenem Charakter. “Svizzera” è il prodotto del contenuto, dell’elenco Schrift e del testo completo del mercato.

Am Montag wurde a Ginevra der neue Auftritt enthüllt. Cos’è la guerra, cosa faranno?
Hefti:
Tieni presente che se ti trovi a gennaio, verrai informato dalla filiale, che “ci era nota”. Abbiamo già stabilito i servizi turistici disponibili nei Fiori d’Oro a vostra disposizione. Da war die Aufmerksamkeit natürlich gross. Siamo sicuri di non avere problemi, ma non sappiamo cosa aspettarci, ma non abbiamo nessuna nuova informazione da presentarvi. Oltre agli stolz abbiamo il grande team eingeschworenes eisern zusammen- und stillgehalten.

“Le discussioni sono intense, rote Köpfe inclusive”

I vestiti dovrebbero essere cambiati se non vengono cambiati?
Hefti:
Il processo della creazione di un nuovo mercato è iniziato rapidamente per due anni. Quindi dobbiamo includere tutte le stelle, i fiori d’oro e l’anwendung nella nostra analisi. Abbiamo già aggiunto extra opzionali e i dischi sono intensivi, compresi i Köpfe meccanici. Im Spätherbst letzten Jahres schliesslich hat der Vorstand von Schweiz Tourismus (ST) grünes Licht zur neuen Markenwelt gegeben. Seither arbeiten wir auf Hochtouren an der Umsetzung.

Welches waren dabei die grössten Herausforderungen?
Gadiente:
An individual Herausforderung für alle war zuerst einmal sicherlich die Erkenntnis, dass sich die Goldblume nicht auf die neuen Bedürfnisse übersetzen lässt und dieses Kapitel zu Ende geht. Das ganze Team, seitens Schweiz Tourismus und bei uns, hat dann extrem hohe Anforderungen an die new Marke gestollt. Se hai dei problemi costanti, non potrai farlo, non ne sarai sorpreso, ma non potrai farlo. Das hat von uns allen viel Stamina gefordert, hat sich aber schliesslich gelohnt. Se ti trovi all’estremità della giornata, potrai farlo senza problemi, il Marke weltweit zum Leben zu erwecken.

Die eigentliche Arbeit geht jetzt erst richtig los. Verranno presi in considerazione tutti i dettagli delle istruzioni. Che ne dici del “Big Bang”?
Hefti:
La realizzazione e implementazione del nuovo Markenwelt dura quindi per un partner ST e anche per un ST-Märkte weltweit hindurch wird wohl Ende dieses Jahres abgeschlossen sein. E il “Big Bang” ha una struttura – un modello di partner anch’esso attivo – per cui non è ancora possibile.

Qual è il nuovo marchio?
Hefti:
Sofort auf all unseren eigenen Kanälen und im Verlauf der kommenden Wochen in all unseren Aktivitäten rund um den Globus. Digitale, analogico, da Billboard all’editoria Time Square bis di Sydney. Vom Hotelpartner a Vevey bis zum Evento aziendale a Zurigo. Il mercato è al di sopra di tutti i punti di contatto e la fine dei giorni è completata all’interno.

“Die Schaffung einer neuen Markenwelt ist ein Generationenprojekt”

Qual è stato il costo del rebranding? Queste informazioni sono incluse anche nei Partner Turistici.
Hefti:
Die Schaffung einer neuen Markenwelt ist ein Generationenprojekt. Die einmaligen Kosten sind daher im Hinblick auf die zu erwartende Lebensdauer der neuen Markenwelt vertretbar. Quando viene utilizzato quello nuovo, il vecchio marchio di comunicazione è efficace e semplice affinché rimanga in uso. Überbrückungsmassnahmen und Flickerei zur Anpassung des bestehenden Logos für einige weitere Jahre wären finanziell weniger effektiv and insgesamt teurer, insbesondere angelichts des attuali Sparzwangs. Die Kosten für das Rebranding werden durch the budget regolare gedeckt, es werden keine zusätzlichen Mittel benötigt.

Zurück zur Goldblume. Tutte le informazioni turistiche e le informazioni turistiche si trovano nella Edelweiss mit Stolz an ihrer Kleidung. Was prangt künftig am Revers?
Hefti:
Il nostro nuovo logo è già presente come pin. E anche questo è attraente. Wir hoffen, dass viele Touristikerinnen und Touristiker genau so viel Freude daran haben werden wie wir. Puoi anche trovare articoli come sciarpe, calzini e altri accessori alla moda.

-

PREV Morgan Stanley spiega perché il dollaro americano non può essere detronizzato
NEXT cosa sappiamo di questo femminicidio