VSDisoccupazione, disuguaglianze, corruzione: gli ultras scandiscono slogan in gran parte scomparsi dalle strade da quando un’ondata di repressione ha spazzato via i movimenti di protesta, sulla scia della Primavera Araba, denunciano le organizzazioni per i diritti umani. Tra gli striscioni che chiedono più libertà ci sono le bandiere palestinesi, onnipresenti dall’inizio della guerra tra Israele e Hamas a Gaza.
Dall’8 ottobre, il giorno dopo l’attacco senza precedenti del movimento islamista palestinese sul suolo israeliano che ha innescato una mortale offensiva militare israeliana, un canto degli ultras di uno dei club di punta è risuonato nello stadio Mohammed-V di Casablanca capitale economico.
“Dalla parte degli oppressi”
“O Palestina, mia amata, dove sono gli arabi? Dormono, o paese bellissimo, resisti!”, recita la melodia scritta dagli ultras di Raja e ripresa da anni in tutto il mondo arabo.
Ad Algeri in novembre, è un tifo che rappresenta un palestinese mascherato, con il sottotitolo “Mi sacrifico per te, terra di rivoluzionari”che è stato schierato.
“La questione palestinese unisce tutti”, osserva Abderrahim Bourkia, sociologo marocchino che ha scritto Ultras in città. “Gli ultras generalmente si schierano dalla parte degli oppressi. Per loro è ovvio cantare della Palestina“, lui spiega.
“La causa palestinese non è una tendenza, è un dovere”
Un ultra dell’Esperance di Tunisi
In Algeria e Tunisia gli striscioni proclamano che “A Gaza la fame e la sete sono ogni giorno“, prometti che”Vendicheremo i bambini (palestinesi).”, quando il Wydad Casablanca saluta il “resistente nel cuore delle gallerie”, in riferimento ai combattenti di Hamas asserragliati sotto Gaza, bombardati da Israele.
Per Seif*, ultra del gruppo “zapatista” Esperance di Tunisi, la causa palestinese è uno dei temi che gli ultras “condividere“, COME “corruzione nello sport” e la ricerca della libertà.
“Mandare un messaggio è il minimo che possiamo fare”, dice Ali*, un altro ultra esperantista. “Non difendere le persone a te più vicine, i tuoi fratelli, ti sembra ok?“, lui chiede. “La causa palestinese non è una tendenza, è un dovere”.
Gli ultras intervistati dall’AFP affermano di sentirsi più a loro agio sugli spalti che altrove per esprimere opinioni politiche. “Lo stadio resta l’unico posto“dove esprimere emozioni”è tollerato”, osserva Bourkia.
In Marocco, le manifestazioni filo-palestinesi che denunciano i “massacri” di Gaza e la normalizzazione tra il regno e Israele sono frequenti, ma in gran parte supervisionate dalla polizia, come altrove nella regione.
“Non facciamo politica, ma la verità esce sempre dagli stadi”
Un ultra del Mouloudia dell’Algeri
Hamza*, un ultra del Wydad, ritiene che se il suo gruppo organizzasse una marcia filo-palestinese, “le autorità lo fermerebbero dal primo momento”. “È molto più facile dirlo in uno stadio“, dove il “effetto folla” consente “sfogarsi”, aggiunge il 21enne studente di comunicazione.
Secondo Bourkia, i giovani, che si sentono emarginati, “sembra aver trovato negli ultras una voce, un canale di libertà di espressione e l’opportunità di formarsi e impegnarsi in un lavoro collettivo impegnato”.
“Non facciamo politica, ma la verità esce sempre dagli stadi (…). È la voce dei quartieri operai“, ha detto all’AFP Abdelhamid*, un ultra di Mouloudia ad Algeri.
Gli ultras”vogliono dimostrare che stanno agendo, che non sono solo un gruppo di sostenitori temerari e che anche loro hanno un’opinione”, analizza il sociologo tunisino Mohamed Jouili.
Come gli altri ultras incontrati dall’AFP, Hamza* a Casablanca si difende da ogni teppismo e si rammarica che le autorità impongano condanne contro alcuni – arrivando fino alla reclusione – per “calma“L’intero gruppo, ha detto. Negli ultimi anni sono scoppiati disordini tra ultras durante le partite, che hanno portato a sanzioni contro i club.
“Mettere così tanta pressione su questa popolazione che vuole solo esprimersi non è la soluzione giusta. Mi motiva ancora di più”, assicura: “Non smetteremo di cantare ciò che vogliamo cantare e non smetteremo di cantare (per la Palestina).“
*i nomi sono stati cambiati