Selena Gomez risponde alle critiche di Eugenio Derbez su “Emilia Pérez”.

-

Selena Gomez ricambia Eugenio Derbez dopo aver criticato la sua interpretazione Emilia Perez.

IL Radicale l'attore-produttore è apparso in un prossimo episodio di Parlando di Cinema podcast, dove ha espresso la sua disapprovazione per lo spagnolo di Gomez nel film, dato che non parla correntemente la lingua. L'attrice interpreta Jessi del Monte nel thriller musicale del regista Jacques Audiard.

“Selena è indifendibile”, ha detto Derbez della sua performance. “Ero lì [watching the movie] con le persone e ogni volta che arrivava una scena [with her in it]ci siamo guardati per dire: 'Wow, cos'è questo?'”

La conduttrice Gaby Meza ha riconosciuto che, sebbene la Gomez sia un'”attrice di grande talento”, una “cantante molto brava” e abbia una nomination agli Emmy per il suo ruolo in Solo omicidi nell'edificio“Lo spagnolo non è né la sua lingua principale, né quella secondaria, né la quinta. Ed è per questo che sento che non sa cosa sta dicendo, e se non sa cosa sta dicendo, non può dare alcuna sfumatura alla sua recitazione. … Ed è per questo che la sua performance non solo non è convincente ma è anche scomoda”.

Derbez era completamente d'accordo con il punto di vista di Meza, aggiungendo: “Sono contento che tu lo dica perché stavo dicendo: 'Non posso credere che nessuno ne parli?'”

IL CODA La star ha detto che non capisce perché nessun altro debba ancora mettere in dubbio la prestazione di Gomez Emilia Perez e le ha invece assegnato dei premi per il suo ruolo. (La Gomez ha ricevuto il premio come migliore attrice al Festival di Cannes, insieme alle sue co-protagoniste Karla Sofía Gascón, Adriana Paz e Zoe Saldaña, e sono anche al centro di un notevole fermento per gli Oscar.)

Tuttavia, Derbez ritiene che ciò potrebbe essere dovuto al fatto che il pubblico non si rende conto che la recitazione è noiosa poiché non parlano la lingua e invece leggono solo i sottotitoli. “Ho la sensazione che quello che succede è che non parlano spagnolo”, ha detto. “Se guardi un film russo o un film tedesco sottotitolato in spagnolo e vedi qualcuno [speaking in the original language]tu dici: “Oh, guarda”. OK. Che interessante.'”

IL In mare l'attore ha aggiunto di essersi reso conto, durante una sessione di domande e risposte post-proiezione con il regista del film, che Audiard è francese e non parla spagnolo o inglese, cosa che ha messo in dubbio anche lui dato che gli attori di Emilia Perez parlare spagnolo e inglese.

“Sento che ha fatto un esperimento molto interessante”, ha detto Derbez. “Mi è piaciuto il film a parte quello di Selena [scenes] che ti salta addosso perché ha cose gestibili. Ma stavo dicendo: “Che strano perché se il regista non parla inglese o spagnolo e il film è in spagnolo e inglese, ed è ambientato in Messico e non capisci la cultura”. È come se volessi fare un film in russo senza conoscere la cultura o il russo e parlare in francese”.

Dopo che una clip dell'intervista è stata condivisa su TikTok, che ha attirato l'attenzione di Gomez, ha commentato il video: “Capisco da dove vieni…mi dispiace di aver fatto del mio meglio con il tempo che mi è stato concesso. Ciò non toglie nulla a quanto lavoro e cuore ho messo in questo film.

In seguito ha aggiunto: “Inoltre, non dire mai che i miei fan sono il problema a resistere, come dici tu, per me”.

Emilia Perez segue la leader del cartello Emilia (Gascón) che arruola Rita (Saldaña), un avvocato non apprezzato, per aiutarla a simulare la sua morte in modo che possa trasformarsi in una donna e finalmente vivere autenticamente come se stessa.

-

PREV La “speranza” dei Windies scala le classifiche mondiali con gli ODI del Bangladesh
NEXT Carles Martinez Novell (TFC) sull'arbitraggio: “Ero un po' frustrato”