Selena Gomez: Selena Gomez difende il ruolo di Emilia Perez dopo le critiche di Eugenio Derbez

-

(Immagine per gentile concessione: Facebook)

Selena Gomez si è espressa in difesa della sua performance in Emilia Perez dopo aver ricevuto critiche dall'attore Eugenio Derbez.
In un recente episodio di Parliamo del podcast CinemaDerbez ha descritto il ritratto di Jessi del Monte da parte di Gomez nella commedia poliziesca musicale come “indifendibile”, indicando in particolare la sua difficoltà nel parlare spagnolo per il ruolo, secondo Deadline.

In Emilia Perez, Gomez interpreta il ruolo di Jessi, un personaggio di un film bilingue che alterna spagnolo e inglese.

Sebbene Gomez non parli correntemente lo spagnolo, ha accettato la sfida di parlare la lingua nel film, una decisione che non è piaciuta a Derbez. Ha condiviso i suoi pensieri sul podcast, spiegando la sua insoddisfazione per la prestazione di Gomez.
“Selena è indifendibile”, ha detto Derbez, aggiungendo: “Ho guardato il film con delle persone, e ogni volta che aveva una scena, ci guardavamo per dirci: 'Wow, cos'è questo?'”
La conduttrice del podcast, Gaby Meza, ha riconosciuto il talento recitativo di Gomez, citando le sue nomination per “Only Murders in the Building”.
Tuttavia, ha sostenuto che, poiché lo spagnolo non è la prima lingua di Gomez, le sfumature della sua performance sono andate perse.
“Se non sa cosa sta dicendo, non può dare alcuna sfumatura alla sua recitazione”, ha spiegato Meza.
Derbez ha sostenuto questo punto di vista, dicendo: “Sono contento che lo dici perché ho detto: 'Perché nessuno ne parla?'”
Derbez, che ha recitato nel film premio Oscar “CODA”, ha espresso la sua confusione sul motivo per cui la performance di Gomez è rimasta incontrastata, soprattutto considerando il suo riconoscimento nei circuiti dei premi.
Ha ipotizzato che il pubblico potrebbe trascurare la piattezza della recitazione a causa della dipendenza dai sottotitoli piuttosto che dalla comprensione della lingua originale.
“Ho la sensazione che non parlino spagnolo”, ha osservato Derbez, aggiungendo: “Se guardi un film russo o tedesco, è sottotitolato in spagnolo e vedi qualcuno [speaking in the original language]tu dici: “Oh, guarda”. OK! Interessante”, come da scadenza.
Derbez ha anche sottolineato che il regista di Emilia Perez, Jacques Audiard, non parla spagnolo o inglese, cosa che secondo lui avrebbe potuto contribuire alla disconnessione del film dall'ambientazione e dalla cultura messicana.
“Che divertente che un regista… mi è piaciuto il film, a parte Selena [scenes] che ti salta addosso, perché ha cose recuperabili,” ha detto.
Ha paragonato la situazione a fare un film in russo senza capirne la cultura o la lingua mentre si parla in francese.
Dopo che una clip del podcast è stata condivisa su TikTok, Gomez ha risposto direttamente alle critiche.
Secondo Deadline, nel post, ha scritto: “Capisco da dove vieni. Mi dispiace di aver fatto del mio meglio con il tempo che mi è stato concesso. Ciò non toglie quanto lavoro e quanto cuore ho messo”. in questo film.”
“Emilia Perez” è un dramma poliziesco musicale scritto e diretto da Jacques Audiard, con un cast che comprende Zoe Saldana, Adriana Paz, Mark Ivanir e Edgar Ramirez.
La trama ruota attorno a un leader del cartello che assume un avvocato per aiutarla a scomparire e trasformarsi in una donna.

-

PREV Il NY Times avverte che la grazia di Hunter Biden potrebbe dare a Trump munizioni per la grazia del 6 gennaio
NEXT Vasco Matos orgoglioso del trionfo: «Nessuno credeva in questi giocatori»