L’Istituto russo di traduzione presenta libri azeri

L’Istituto russo di traduzione presenta libri azeri
L’Istituto russo di traduzione presenta libri azeri
-

Baku, 7 ottobre, AZERTAC

Alla 10a Fiera internazionale del libro di Baku si è svolta la cerimonia di presentazione dei libri “Il giorno dell’omicidio” (Youssif Samadolou), “Cinque minuti e l’eternità” (Etlchin) e “La seconda vita di una leggenda” (Elvira Arasli). , pubblicato in Russia nell’ambito della cooperazione congiunta tra il Centro statale di traduzione dell’Azerbaigian e l’Istituto russo di traduzione.

Aprendo la cerimonia, la coordinatrice del Centro per le relazioni letterarie con Russia, Bielorussia e Ucraina, Pusté Akhundova, ha parlato della stretta collaborazione tra il Centro di traduzione e l’Istituto russo di traduzione, nonché dei progetti realizzati lo scorso anno nell’ambito degli scambi letterari tra Russia e Azerbaigian, abbiamo appreso dal Centro.

Il direttore dell’Istituto russo di traduzione, il famoso poeta Yevgeny Reznichenko ha molto apprezzato l’attività del Centro, che ha dato un contributo significativo alla promozione della letteratura russa in Azerbaigian, così come della letteratura azera in Russia, e ha parlato dell’importanza di continuare questo impegno reciproco cooperazione produttiva.

Successivamente, lo scrittore-traduttore Etimad Bashketchid, i poeti-traduttori Mahir Garayev e Imir Mammadli, il dottore in lettere, il professor Telman Djafarov e altri hanno condiviso le loro opinioni sull’attualità e sui valori artistici delle opere incluse nei libri pubblicati in Russia.

Nuchabé Vekilova, moglie del poeta popolare Vaguif Samadoglou, e Houmaï Vekilova, figlia del poeta popolare Youssif Samadoglou, che hanno partecipato all’evento, hanno ringraziato, a nome delle loro famiglie, l’Istituto di traduzione della Russia e il Centro di traduzione per libri preparati.

-

PREV Lola Devillers si apre in “L’ombra dei miei pensieri”
NEXT Recensione dell’audiolibro – I guerrieri dell’inverno di Olivier Norek