Breaking news

Ascolta: gli studenti di Pakua Shipi cantano del loro territorio

-

Kayla Pinette Malleck, 13 anni, ha dovuto scavare nel suo passato per scrivere la canzone Rosa e Blu. Studentessa della scuola di Pakuaushipu, nella piccola comunità di Pakua Shipi, nell’estremo est della Lower North Shore, i suoi ricordi la trasportavano in un cielo a centinaia di chilometri di distanza, a Maliotenam.

Ricordo i cieli nuvolosi

Il modo in cui copriva il sole

Dal creare ombre

Ricordo i cieli nuvolosi

– Testi di Rosa e Blu coppia Kayla Pinette Malleck

Sono passati appena 5 anni, eppure un grande divario sembra separare la Kayla di oggi e quella della canzone, che sta imparando ad andare in bicicletta con sua madre.

Al telefono, Kayla ricorda il vento chi era lì per spingerci sulle nostre biciclette. Quanti anni avevi? chiede, seduta accanto a lui, Lucie Laliberté, la direttrice della scuola.

Avevo 7 annirisponde sottovoce, timido, il giovane Innu.

>>>>

Apri in modalità a schermo intero

Kayla Pinette Malleck, 13 anni, ha scritto un testo pieno di nostalgia per una delle canzoni dell’album prodotto dalla scuola di Pakuaushipu.

Foto: Lucie Laliberté

Kayla è una dei circa 40 studenti della scuola Pakuaushipu che hanno preso parte a una residenza di creazione musicale. Accompagnati da musicisti professionisti come Guillaume Arseneault e Luc Charest, hanno pubblicato un album online (Nuova finestra). I temi di Rosa e Blu – il territorio, la vita quotidiana, il nomadismo – si trovano lì sparsi, intervallati da tocchi di umorismo.

Inizio del widget. Saltare il widget?Fine del widget. Tornare all’inizio del widget?

Arie nomadi

Il primo pezzo dell’album trilingue, Nademort Shipunnuaffronta questi temi frontalmente, al ritmo di tamburi e battiti di mani. È la storia del ritorno a Nutshimit, territorio ancestrale della comunità, il cui titolo si traduce come Risalgo il fiume.

Inizio del widget. Saltare il widget?Fine del widget. Tornare all’inizio del widget?

Su uno ski-doo, con una slitta

O su un idrovolante nel cielo

Su una barca a remi o su una barca

Quando il Nutshimit ci chiama

– Testi delle canzoni Nataimua shipunnu, scritto dalla classe quinta, Alice Lalo e Guilaume Arsenault

Il testo, cantato da Guillaume Arsenault, intreccia viaggi tanto tradizionali quanto moderni sul fiume Pakua Shipi, dove gli idrovolanti si affiancano alle slitte, dove un falò serve a cuocere salsicce e marshmallow e, per gli spiriti, a bruciare la salvia.

Vanessa Ratté, coordinatrice del progetto di residenza musicale, non nasconde le sue intenzioni: L’obiettivo principale è rafforzare il senso di identità dei giovani.

>>>>

Apri in modalità a schermo intero

Circa 40 studenti della scuola Pakuaushipi di Pakuaushipu hanno preso parte alla residenza musicale a Pakua Shipi.

Foto: Scuola Pakuaushipu

Impara ridendo

Ascoltarti cantare di nuovo Nademort Shipunnuil musicista Guillaume Arsenault ricorda il piacere provato dagli studenti durante il campo musicale. Rivedo l’intero processo, i giovani che emettevano i versi degli animali per la canzone, dice. Divenne una gara a chi riusciva a imitare meglio gli animali.

Altri pezzi dell’album sono giochi in sé. Questo è il caso di Questa non è una canzoneun titolo che quasi non è stato pubblicato.

Inizio del widget. Saltare il widget?Fine del widget. Tornare all’inizio del widget?

È perché il suo autore, Melissa Penashue Marksi è sentita tradita dal suo insegnante.

La storia è che voleva tornare a casa. Ha detto: “Voglio andare, lasciami andare!” dice Lucie Laliberté. L’insegnante finì per dargli un quaderno e chiedergli di scrivere un po’ e vedere cosa sarebbe venuto fuori.

Il mio insegnante ha detto che se avessi scritto di più / Il mio insegnante mi ha detto di scrivere

Potrei andare a casa presto / E potrei andare a casa prima

Poi all’improvviso mi ha mentito / Mais il me mentait

– Testi di Questa non è una canzonedi Melissa Penashue Mark

È la canzone preferita di molte persone! esclama la signora Laliberté, che dice di aver dovuto convincere lo studente a pubblicarlo. Ne era orgogliosa, secondo il regista.

Non è solo un’occasione per fare musica, ma è anche un’occasione per scrivere, per mostrare ai giovani che le loro parole possono essere cantate e poi portate avanti a lungo.

Una citazione da Lucie Laliberté, direttrice della scuola di Pakuaushipu

La scuola e il territorio

L’iniziativa dell’Istituto Tshakapesh rientra nella volontà della scuola di Pakuaushipu di variare i propri metodi di apprendimento. Scrivere testi per le canzoni è un modo per farlo, ma ce ne sono anche molti altriassicura la signora Laliberté.

Attualmente sta lavorando con l’Università di Sherbrooke ad un progetto di apprendimento nella regione, il cui obiettivo è quello di avvicinarsi ai metodi tradizionali di istruzione, secondo il direttore.

L’idea sarebbe quellaprovare a portare a scuola alcuni dei metodi che genitori e nonni hanno sperimentato nel bosco, dove hanno imparato molto attraverso la mimicaha detto.

In definitiva, la scuola vuole semplicemente insegnare in modo più efficace, sia nelle classi, a Nutshimit, sia attraverso la musica. Un’educazione in cui si uniscono l’imitazione dei versi degli animali e l’apprendimento ad andare in bicicletta, una bicicletta blu e rosa, come in Rosa e Blu.

Inizio del widget. Saltare il widget?Fine del widget. Tornare all’inizio del widget?

Con informazioni di Anaïs Vuagnoux e Catherine Paquette.

-

PREV Laurent Delahousse “altezzoso” e “sprezzante”? Caccia alla talpa lanciata dopo il ritratto al vetriolo
NEXT “Mi piace questa sobrietà bretone, che è una forma di cortesia”: confida Olivier de Kersauson in occasione dell’uscita del suo nuovo libro