“I loro figli dopo di loro”, Goncourt di Nicolas Mathieu, adattato dai fratelli Boukherma

-

Sul set di “I loro figli dopo di loro”

Produzioni Chi-fou-mi

Questo è il lato scherzoso del gemellaggio: quando guardano le foto della loro infanzia, Ludovic e Zoran Boukherma non sempre sanno chi è l'uno, chi è l'altro. Tuttavia, osservandoli durante un'ora e mezza di scambi, in un caffè parigino, crediamo di rilevare tratti leggermente più spigolosi in Ludovic, più arrotondati in Zoran. Ma senza certezze.

A 32 anni, questi due fratelli del Lot-et-Garonne hanno già diretto insieme quattro lungometraggi. La loro nuova produzione “I loro figli dopo di loro”, nelle sale il 4 dicembre, è uno degli appuntamenti di questo autunno al cinema. Stanno raggiungendo un traguardo, in termini di budget (12 milioni di euro), casting (Paul Kircher, Gilles Lellouche, Ludivine Sagnier), numeri (si tratta dell'adattamento del romanzo di Nicolas Mathieu, Goncourt e grande successo dell'anno 2018) .

Per rendere questa intervista più leggibile, abbiamo riunito i loro commenti, sotto il nome generico di “Ludovic e Zoran”. Questa disinvoltura non tradisce la conversazione: questi due fratelli intimi parlano spesso all'unisono. Dicono quasi sistematicamente “noi”.


I gemelli nel 1994: “Siamo nati a Marmande, poi siamo cresciuti a Port-Sainte-Marie. Da bambini eravamo felici di stare in campagna. Ma da adolescenti eravamo annoiati! Le estati ci sembravano infinite…”

Collezione personale di foto

Negli anni '90 a Port-Sainte-Marie, nel Lot-et-Garonne, tra Tonneins e Agen


Negli anni '90 a Port-Sainte-Marie, nel Lot-et-Garonne, tra Tonneins e Agen

Collezione personale di foto

Come è entrato nella tua vita questo progetto cinematografico?

Ludovic e Zoran. Il produttore Hugo Selignac aveva acquistato i diritti del libro e voleva produrne un adattamento in serie, diretto da Gilles Lellouche. Gilles, a cui è piaciuto il nostro primo film “Teddy”, si è offerto di co-scrivere la serie. Ma poiché era molto mobilitato da “L’amour Ouf”, abbiamo preso in carico il progetto. E ci siamo detti che questa storia meritava il grande schermo. Temevamo anche, forse a torto, le condizioni di lavoro in formato “serie”, temevamo di non avere più tempo a disposizione.

Hai letto il libro di Nicolas Mathieu?

Sì, e mi è piaciuto moltissimo. È un grande romanzo sociale, quasi un 21e Rougon-Macquart! Lì abbiamo ritrovato gran parte della nostra adolescenza. La Francia dei libri, una valle postindustriale dei Vosgi, non è la Francia rurale del nostro nativo Lot-et-Garonne, ma veniamo da un ambiente modesto e operaio. Nel film parliamo dei nostri genitori, di noi.

Nicolas Mathieu è stato coinvolto nella stesura della sceneggiatura?

No, anzi, ci diceva spesso “fai le tue cose!” »

Goldman, NTM, i Red Hot… Ti affidi molto alla musica per ricostruire gli anni '90, di cui sapevi poco fin da quando eri molto giovane…

Non è perché la storia parla di riproduzione di classe e degli effetti della deindustrializzazione che non possiamo offrire respiro, piacere, emozioni. E la musica contribuisce a questo. Volevamo un film generoso, in linea con i nostri gusti. Non siamo cresciuti in una famiglia legata al cinema d'autore. Siamo cresciuti con i film di Hollywood. “Titanic”, “Forrest Gump”… Il nostro primo rapporto con il cinema è stato attraverso l'emozione. Desideriamo accedere a questa emozione e realizzare lungometraggi rivolti al grande pubblico.

Non ci sentiremo mai completamente parigini

Con i genitori, Christian e Myriam: «Nostra madre si occupava dei bambini a casa o lavorava come consulente al centro ricreativo»


Con i genitori, Christian e Myriam: «Nostra madre si occupava dei bambini a casa o lavorava come consulente al centro ricreativo»

Collezione personale di foto

Com'è stata la tua infanzia?

Siamo nati a Marmande, poi siamo cresciuti a Port-Sainte-Marie. Nostra madre si prendeva cura dei bambini a casa o lavorava come consulente presso il centro ricreativo. Nostro padre, ingegnere frigorista, riparava condizionatori e celle frigorifere. Da bambini eravamo felici di stare in campagna, di andare in bicicletta, di giocare nella natura. Ma da adolescenti eravamo annoiati! Come Anthony nel film. Le estati ci sembravano infinite… La nostra fantasia era andare negli Stati Uniti.

Qual è stato il tuo percorso da Port-Sainte-Marie al mondo chiuso del cinema?

I nostri genitori ci hanno sempre spinto ad esprimere la nostra sensibilità. A Port-Sainte-Marie facevamo teatro e palestra. Abbiamo anche disegnato molto. Eravamo molto soli. Da adolescenti, armati di videocamera, abbiamo iniziato a montare e scrivere sceneggiature sull'autobus la mattina che si svolgevano negli Stati Uniti. Abbiamo guardato come apparivano i posti su Street View… Poi, dopo il diploma di maturità, nel 2011, siamo andati a Parigi. Avevamo una borsa di studio, avevamo 500 euro al mese. Abbiamo frequentato una scuola di inglese, la scuola di Luc Besson, abbiamo girato piccole cose, poi un cortometraggio, che ha vinto un premio al festival di Clermont-Ferrand nel 2015. È lì che siamo stati avvistati, che i produttori ci hanno contattato. E c’è stato il primo lungometraggio, “Willy 1st” nel 2016, poi “Teddy” nel 2020 e “L’anno dello squalo” nel 2022.

Nel film, il determinismo sociale limita le prospettive professionali di Anthony e dei suoi compagni, figli di lavoratori. Ma il tuo itinerario ne è completamente esente…

Sì, ma questa non è la norma. Il nostro percorso permette ad alcuni di dire “la meritocrazia funziona”, oppure “quando vogliamo possiamo”. Ma queste sono favole… Purtroppo pochissimi di noi provengono dalle classi popolari negli ambienti artistici e culturali. E poi il nostro successo è il successo di un clown, di un artista, senza molta posta in gioco. Non abbiamo fatto l'ENA o l'HEC. Abbiamo continuamente la sindrome dell'impostore. Abbiamo l’impressione di non avere un background letterario o cinematografico…

In “I loro figli dopo di loro”, dai uno sguardo tenero ma intransigente alla vita nei circoli della classe operaia negli anni '90, Anthony sembra essere razzista. E i padri sono rudi, perfino violenti…

Rispettare le persone di cui si parla significa anche parlarne senza pretese. Non possiamo evitare il razzismo e la violenza. Il razzismo di Anthony è un razzismo di circostanza: riproduce cose che sente nel suo ambiente familiare. Quanto ai padri, si sentono sminuiti dalla disoccupazione e dalla chiusura degli altiforni. Amano, ma amano male.

Di solito ci incontriamo al bar ogni mattina alle 7:30 per scrivere. Essere in due motiva.

Il padre, Christian: “Nostro padre, frigorista, riparava condizionatori e celle frigorifere”


Il padre, Christian: “Nostro padre, frigorista, riparava condizionatori e celle frigorifere”

Collezione personale di foto

Come lavorate insieme?

Facciamo tutto insieme, in ogni fase, dalla scrittura alla post-produzione.

Potresti fare un tour “da solista”?

No, non ci vediamo davvero a lavorare separatamente.

Come imponi, a 30 anni, la tua autorità su una ripresa?

Il lavoro sul set è molto collettivo, pragmatico. Interagiamo costantemente con la squadra. Quando abbiamo un dubbio, dibattiamo ad alta voce in modo che ognuno possa proporre la propria soluzione. Vogliamo a tutti i costi evitare l’atteggiamento del “direttore onnipotente” al quale nessuno osa dire nulla.

Ci vuole fiducia in se stessi per accettare l'incarico di dirigere un lungometraggio, da dove viene?

Senza dubbio il lavoro e una forma di disciplina. Siamo molto introversi, usciamo raramente, non siamo gente serale. Di solito ci incontriamo al bar ogni mattina alle 7:30 per scrivere. Stiamo meglio la mattina. Essere in due motiva. Sappiamo che l'altro sta aspettando al bar.

Ti senti pienamente parigino oggi?

NO. Abbiamo davvero questa caratteristica dei disertori di classe: un piede su ciascun lato. Non apparterremo mai completamente al mondo parigino.

Nel tempo, la tua visione del Lot-et-Garonne è cambiata?

Sì, oggi lo vediamo in modo molto diverso, ne percepiamo di più la bellezza, perché non ci sentiamo più prigionieri. Abbiamo vinto la nostra libertà. Apprezzi molto di più il posto in cui vivi quando sai che puoi andartene.

“I loro figli dopo di loro”, pubblicato il 4 dicembre, 2:16.

Una gioventù degli anni '90

“Siamo annoiati!” » si lamenta, fissando la telecamera con uno sguardo smarrito e insolente, il quattordicenne Anthony (Paul Kircher), nella prima sequenza di “I loro figli dopo di loro”. Un caldo pomeriggio, in riva a un lago, incontra Stéphanie. Fulmine. Per raggiungerla una sera, prende segretamente in prestito la moto di suo padre. Ma quando la mattina dopo si accorge che la moto è scomparsa, tutto cambia. La storia segue abbastanza fedelmente la trama del romanzo di Nicolas Mathieu. I fratelli Boukherma raccontano la loro giovinezza, dal 1992 al 1998, in una Francia devastata dalla deindustrializzazione. Hanno scelto una messa in scena efficace, musicale, ritmata e ampia. Questo affresco incandescente commuove con la sua evocazione dell'adolescenza, la sua fragilità, la sua opacità e la descrizione di rapporti padre-figlio ostacolati dal non detto, dall'imbarazzo.

-

PREV L’allenatore dell’Al Ahli Jaissle è pieno di orgoglio dopo aver stabilito il record della Champions League
NEXT Le forti piogge causano gravi interruzioni dei voli all'aeroporto di Chennai