Direttore (Ma tu sei pazzo, L'evento et Emmanuelle) ma anche sceneggiatore illustre e prolifico (Adoro, uff, La francese, Ami-ami, Amore e foreste, Nord Bac, Barbès, Piccola Algeria), Audrey Diwan sa anche dimostrare una grande intelligenza nei suoi discorsi sui media. Recentemente ha rilasciato una schietta intervista alla rivista Tsunamiin cui ritorna al “malinteso” qual è il suo ultimo film? Emmanuelleda lei recentemente diretto, ma anche sulle polemiche Nord Bacda cui annuncia per la prima volta di dissociarsi. Un'intervista rara e preziosa in un settore spesso irrigidito da meticolose riunioni e interviste molto controllate, di cui riassumiamo qui gli elementi essenziali.
Il suo ultimo lungometraggio, libera rilettura del romanzo Emmanuelleè stata accolta con un entusiasmo molto contrastante, di cui si assume la responsabilità, ammettendo che la lettura da lei proposta lo era “effettivamente impossibile”. “A parte diciassette persone che sono nella mia testa e percepiscono il mondo esattamente come me, nessuno ha fatto questa lettura del film… Forse, perché fossi udibile, non avrebbe dovuto essere chiamato Emmanuelle per iniziare”ammette con grande onestà Audrey Diwan sulle colonne di Tsunami.
Secondo noi lei mette anche il dito sul difetto principale del film, ovvero un'eccessiva intellettualizzazione del soggetto, che è diventato totalmente opaco per gli spettatori. “Penso di averne parlato meglio di quanto ho mostrato, e questa è un’altra trappola. Ne ho la responsabilità. Inoltre, abbiamo riscontrato segnali di resistenza del mercato che avrebbero dovuto allertarci. Molti dei nostri interlocutori ci hanno detto di non comprendere il progetto. Credo nella virtù dell'errore. Avrei imparato nel modo più duro.
In questa stessa intervista, anche Audrey Diwan parla per la prima volta Bac Nordche ha scritto con Cédric Jimenez, regista del film ma anche suo ex compagno in città, che ha partorito in condizioni dolorose.
“Non volevo scrivere questo film, non dovevo farlo fin dall'inizio, Cédric [Jimenez, ndlr] ho dovuto scriverlo da solo mentre ci lavoravo L'evento. All'epoca eravamo insieme. […] Alla fine dell'estate mi disse che il film non gli piaceva molto e che sarebbe stato meglio se lo accompagnassi. Abbiamo avuto una grande discussione su ciò che la polizia rappresenta nella nostra società. Gli dico che non mi sento a mio agio con l'argomento. […] Abbiamo scritto il film insieme, è andata malissimo perché come coppia non eravamo più d'accordo su molto e ci siamo separati durante la scrittura. Sto finendo la prima versione, credo che mi venga ancora chiesto di passare alla versione successiva, ma siamo nel bel mezzo di una separazione. È l’inferno.”
Ritorna anche sulla polemica scatenata dal film al Festival di Cannes, quando, durante la conferenza stampa, Fiachra Gibbons, giornalista irlandese impiegata dall'AFP, ha osato denunciare la rappresentazione caricaturale delle periferie nel film. “Siamo in un anno elettorale. L'ho visto con l'occhio di un outsider e mi sono detto: forse dopo voterò per Le Pen. Gli abitanti delle città sono visti come bestie”ha detto alla troupe cinematografica, esilarante.
Per illustrare un interrogativo più globale sul posto dello sceneggiatore, sulla sua responsabilità o sulla sua adeguatezza rispetto al film finale, Audrey Diwan ritorna alla sua visione iniziale del film. Bac Nord e il suo totale disaccordo con la sua versione finale. “Ero molto arrabbiato per lo spostamento di significato tra ciò che avevo proposto e il film che avevo visto”confessa.
“La polemica è iniziata da questa scena in cui vediamo un ragazzino rompere un'auto, essere portato via dai poliziotti e gettato in un'auto della polizia. […] Il giornalista critica giustamente la terribile fusione tra narcotrafficanti e abitanti delle città. […] Nella versione finale, i bambini della città sono ritratti come delinquenti. Ma evidentemente avremmo dovuto dare tempo a questa storia, raccontare la madre, poi la caccia, il calcio balilla, la reazione del bambino… Qui per me la riscrittura lascia il posto alla scorciatoia e alla logica dell'azione, al detrimento del significato”.
Tutta questa lunga intervista, che affronta anche la complessità dell'economia cinematografica, è disponibile sul sito di Tsunami.
Related News :