Sabato 9 novembre 2024, Lea Salame ha offerto ai suoi fedeli spettatori un nuovo episodio di Che epoca!orchestrato con la sua solita finezza. E alla fine dello spettacolo, il suo aiutante Philippe Cavervière non ha mancato di aggiungere un tocco di umorismo alle recenti disavventure di Raffaello Glucksmanncompagno del giornalista. In ottobre, Le Point rivelò che l'eurodeputato, trasferendosi nell'appartamento del defunto padre, André Glucksmannaveva intrapreso un ambizioso ordinamento della biblioteca di famiglia. Solo qui: non tutto è andato come previsto! Mentre tentava di spostare l'imponente mobile, l'eurodeputato”danneggiato la schiena“, vittima di un inaspettato incidente domestico che gli costò non poche sofferenze.
Léa Salamé: il suo compagno non sfugge alle critiche
La cara e tenera di Léa Salamé ora sfoggia un corsetto, il risultato diretto delle sue recenti acrobazie in movimento. Cogliendo l'occasione per stuzzicare il giornalista, Philippe Caverivière ha detto, con il suo umorismo piccante: “Sono rimasto attento alle novità e ho fatto bene perché così era un evento politico importante di cui mi pare abbia parlato un giornale investigativo, il Gala.“Un commento che ha subito suscitato il divertimento – e un leggero disagio – del giornalista, che ha esclamato: “Oh no!” scoppiando a ridere.
Senza fermarsi qui, il famoso comico ha continuato in tono di derisione: “Il tuo coinquilino, il tuo coinquilino++, Raphaël Glucksmann, si è infortunato alla schiena mentre spostava la sua biblioteca… non siamo lontani da una morte davvero schifosa!“Una battuta che ha divertito pubblico e ospiti, prima che Caverivière si divertisse a parodiare un telegiornale davanti alla telecamera, aggiungendo un tocco anticonformista alla sua rubrica.
Léa Salamé riformula Philippe Caverivière
Il comico non ha mancato di ironizzare sulla disavventura di Raphaël Glucksmann, immaginando l'eurodeputato sepolto sotto la sua montagna di libri,”in particolare l'Arlecchino completo“. Léa Salamé, un po' perplessa, gli dice allora: “È davvero necessario?“, cosa che non ferma il collega. Prosegue descrivendo con ironia una biblioteca colma di”dicos, enciclopedie, libri di papà André e la PléiadePoi, con aria falsamente sopraffatta, concluse: “La cultura è pesante!“
Per completare la sua invettiva, originario di Beauvais
paragona la mossa dell'amico a quella di un intellettuale, aggiungendo un tocco di contrasto. “Mentre un idiota come me, lo muovi… Florent Peyreamico mio, ci ha messo un quarto d'ora per trasportare due Pif Gadget, una Playstation, un telaio con una maglia Jean-Pierre Papin autografato e due biglietti Gold Square per Les Forbans.“Una mossa che viene fatta velocemente, sicuramente!
“Mi piacciono le miscele”
Qualche tempo fa si è unita Léa Salamé Cyril Féraud per presentare le Victoires de la Musique, incarico che accettò senza esitazione. La sua argomentazione? “Non ci sono molti eventi in TV che riuniscono tutti.“Un ritorno alle fonti televisive per la giornalista, ma che dire del suo terreno preferito, le interviste politiche? Con l'avvicinarsi delle elezioni europee, ha preso una decisione radicale: frenare, almeno temporaneamente, le interviste politiche.”Per gli europei mi fermo. Lo dico in modo semplice perché è totalmente d'accordo con la mia gestione di France 2 e France Inter, come il mio compagno [Raphaël Glucksmann] è un candidato, Mi ritirerò dalle trasmissioni politiche e un ritiro graduale avverrà da aprile, fino al periodo ufficiale della campagna,“mi ha confidato.
Ma questa pausa non riflette una mancanza di interesse per la politica; vuole semplicemente la diversità nei suoi scambi. Interrogata su questo argomento, è stata chiara: “Sì, sono ancora interessato. È il mio DNA, è la mia passione. Ma sempre di più mi piacciono le miscele. Mi fa più piacere in questo momento interrogare gli artisti, la loro visione dell’epoca, interrogare i grandi intellettuali che senza dubbio i politiciperché il linguaggio politico è cambiato, perché il linguaggio politico è stato formattato, è diventato tanti elementi del linguaggio. Lei confida di preferire questi scambi spontanei, lontani dal mondo igienizzato del linguaggio politico attuale.
Infatti, secondo la donna sorpresa a flirtare con François Hollande, il discorso politico ha perso la sua autenticità, imprigionato in “elementi del linguaggio” formattato. Nostalgica del tempo in cui ogni intervista era un'avventura, si rammarica: “Quando ho iniziato a fare giornalismo politico, il mio microfono tremava. Dovevi cercare di essere intelligenteper trovare la domanda giusta, per destabilizzare.“Ma oggi tutto sembra.”più sistemato“, e Léa Salamé deplora questa mancanza di spontaneità e “sedia” che un tempo animava i suoi confronti politici.