Il suo nome certamente non vi dice nulla, ma la sua voce avrà lasciato il segno in diverse generazioni di bambini. Brigitte Lecordier, donnina e attrice di professione di 68 anni, è la voce francese di Son Goku, il bambino con la coda da scimmia ed eroe del cartone animato giapponese Dragon Ball, trasmesso al Club Dorothée alla fine degli anni ’80 per a metà degli anni ’90. Fenomeno in Giappone, questo manga creato dall’autore e disegnatore Akira Toriyama, ha riscosso un immenso successo in Francia presso diverse generazioni di bambini, che hanno potuto farlo. goditi più ritrasmissioni in televisione. Divenuto cult, il suo successo è intatto oggi e ha fruttato a Brigitte Lecordier, eroina suo malgrado, un bagno di folla in ogni sua trasferta alle fiere dedicate alla cultura giapponese organizzate tutto l’anno ai quattro angoli della Francia. “Questo personaggio mi ha cambiato la vita, gli devo moltoammette Brigitte Lecordier. Ovviamente sono molto legato, abbiamo vissuto grandi avventure insieme. Fedele, sempre pronto a sacrificarsi per gli altri, questo bambino mi ha portato anche molti valori. » Un amore e un riconoscimento tali che l’attrice non si stanca mai quando ad ogni sua apparizione pubblica le viene chiesto di dire la famosa ” Kaméhaméha », nome dell’attacco caratteristico di Son Goku.
Tuttavia, gli inizi furono complicati. Dragon Ball, come la serie di cartoni animati che hanno colpito le onde radio francesi dal Giappone negli anni ’80, suscita la preoccupazione e la rabbia di molti genitori, che considerano questi programmi stupidi, ottusi o violenti. “Tutti questi manga erano percepiti come volgari giapponesi che sicuramente avrebbero reso i nostri figli futuri serial killersussurra Brigitte. La faccenda arrivò al punto che all’epoca alcuni studi di doppiaggio si rifiutarono di chiamarmi considerando che stavo facendo un lavoro “sporco”. » E poi gli anni passarono e il manga, che seppe diversificarsi, finì per affermarsi come un vero e proprio prodotto culturale nei paesi occidentali. Oggi, in Francia, rappresenta più di un fumetto venduto su due ed è un successo tra i 12-25 anni.
Il suo sogno? Diventa un clown
Se il personaggio di Son Goku ha segnato – e addirittura sconvolto – la sua carriera, non si possono più contare il numero di progetti a cui la sessantenne ha partecipato. Il suo elenco di successi comprende, tra gli altri, Sì, sì, Babar, buonanotte, piccolila serie Alf, Avviso Malibu, Rintintinla pellicola Harry Potter, Mamma, ho perso l’aereo o anche videogiochi Mondo di Warcraft. Tra due spettacoli e altre convention di anime, a Brigitte piace tornare sul palco. Attualmente si esibisce nel Il Natale di Leonun racconto musicale fantastico e divertente eseguito alla Salle Gaveau accompagnato dal virtuoso pianista Nicolas Horvath. Presta anche la sua voce (sicuramente) al personaggio di Joséphine in Storie come questadi Rudyard Kipling, attualmente presentato al Théâtre des Gémeaux Parisiens. E ci porta dentro Creatureuna serie di podcast per bambini in onda su France Inter che offre l’opportunità di scoprire una specie animale poco conosciuta o inaccessibile.
Prima di diventare una voce, Brigitte ha dovuto trovare la sua strada. E non è stato vinto. Da bambina ha vissuto alla Porte de Bagnolet, in quella che lei chiama “la zona”, una striscia di terra che un tempo circondava la capitale prima dell’arrivo della tangenziale e dove la gente si accalcava in famiglie squattrinate. “Ho avuto un’infanzia difficile, molto poveradice. Mio padre mi ha proposto più volte di accompagnarlo in fabbrica ma io ho sempre rifiutato, convinto che avrei potuto avere un destino diverso. » Da adolescente, Brigitte lascia il XX secolo per Stains e poi Saint-Denis dove si iscrive al liceo Paul-Éluard. “Ho avuto la fortuna di incontrare grandi maestri che mi hanno aiutato a uscire dal mio ambiente sociale, mi hanno incoraggiato negli studi e mi hanno convinto che non esiste la fatalità, che tutti i sogni sono realizzabili. » Il suo? Diventa un clown, “un’arte riservata ai ragazzi”, mi è sempre stato detto. » Senza contare su Annie Fratellini e la sua Scuola Nazionale di Circo, Porte de la Villette. La piccola Brigitte riacquista la speranza. Fai domanda per iscriverti alla prestigiosa scuola. È ricevuta. Per due anni si allenerà in tutte le discipline. Il suo atto da clown e il suo tono di voce infantile non passano inosservati. Una compagnia teatrale la assume per recitare Il malato immaginariodi Molière, e il mondo della pubblicità si avvale dei suoi servizi per le voci infantili. “Non ho provocato nulla, ho solo saputo cogliere le opportunità che mi sono state offerte e che mi hanno reso quello che sono oggi”dice.
La sua lotta contro l’intelligenza artificiale
Durante i suoi primi doppiaggi esisteva un solo canale, ORTF. “Eravamo solo in due, con Jackie Berger [autre icône du doublage]per fare tutte le voci dei bambini. Poi i canali televisivi si sono moltiplicati e i cartoni animati sono arrivati a bizzeffe, quindi ho sempre avuto lavoro. Mi sono trovato in questa situazione in un momento in cui il doppiaggio era in forte espansione. Ho avuto fortuna perché oggi sono molto preoccupato per il futuro della mia professione. » Con questo Brigitte si riferisce all’emergere dell’intelligenza artificiale (AI) che minaccia l’industria del doppiaggio. Da diversi mesi lei e i suoi amici del settore stanno conducendo una vera e propria lotta contro l’IA. In particolare, sfruttano la loro notorietà per raccogliere firme per la petizione “Touche pas à ma VF” lanciata dall’Unione francese degli artisti interpreti CGT (SFA) e dall’associazione Les Voix. “Siamo già oltre 150.000, il che è positivo, ma questo non ci rende meno preoccupati. L’intelligenza artificiale, che si sta evolvendo a una velocità incredibile, potrebbe presto sostituire le voci dei doppiatori. » L’attrice e le sue colleghe, che deplorano una certa lentezza delle istituzioni, chiedono al governo una legge che assicuri la tutela degli artisti e garantisca loro la continuazione della loro attività.
Brigitte Lecordier è molto attiva anche sui social network dove può interagire con i suoi numerosi fan. Il suo canale YouTube conta 290.000 iscritti, di cui 100.000 ottenuti il giorno del lancio, un record nel 2019 in Francia su questa piattaforma. L’aura del Sequanodionisiaco supera i confini della Francia. L’anno scorso le è stato assegnato un Crunchyroll Anime Awards, l’equivalente dell’Oscar per gli anime (un fumetto adattato per il cinema) in Giappone, nella categoria “miglior attore francese” per Bojji in “Ranking of Kings”. Un personaggio… sordo e muto. Con o senza voce, Brigitte Lecordier è senza dubbio la grande sacerdotessa del doppiaggio.
Gregoire Remund
©Bruno Lévy