Sugli scaffali dedicati alla letteratura “New adult” alla Fiera del Libro di Francoforte, in Germania, le copertine “vistose” contrastano con la sobrietà dei romanzi classici, marketing essenziale per gli editori di questo genere in forte espansione.
Per la prima volta questa settimana, la fiera annuale ha dedicato un intero padiglione a questo movimento letterario, sostenuto dai social network e in particolare dall’hashtag “BookTok” sulla piattaforma di brevi video TikTok.
La letteratura “new adult”, che si presenta in diverse sottocategorie come “Romantasy” o “Dark romance”, ha risvegliato il gusto per la lettura in alcuni, come Julia Kendall, un’insegnante di 30 anni che viaggia tra i raggi colorati del sala.
“Per un po’ non ho letto libri, finché non ho avuto tra le mani il mio primo romanzo di Mona Kasten, che ho adorato!”, confida, riferendosi a un popolare autore tedesco di “Romantasy”, che mescola elementi di romanticismo e fantasia.
Quest’ultimo è uno degli autori che hanno acquisito lo status di rock star, seguito da legioni di fan sfegatati pronti a fare la fila per ore per un incontro o un autografo.
Tra loro c’è Jane S. Wonda, autrice di bestseller di “Dark Romance”, che fonde elementi del romanticismo tradizionale con l’erotismo e argomenti più oscuri, che vanno dalla violenza alla droga.
Le sue opere “rompono i confini” e permettono ai lettori di emanciparsi da una società “troppo corretta” per muoversi “verso qualcosa di più grigio sul piano morale”, spiega all’AFP nel suo stand.
La letteratura “new adult” è rivolta a un pubblico giovane e generalmente contiene descrizioni di scene sessuali esplicite o uso di droghe.
Vicino ai suoi lettori, Jan S. Wonda scruta le loro reazioni, in particolare su Instagram e TikTok: influenzano la sua scrittura.
“Con loro ho sviluppato molto le mie storie”, spiega, davanti al suo scaffale pieno di libri con la copertina nera, argento o rosa.
– Cambiare settore –
Motivi colorati, dorature, bordi tinti… l’aspetto dei libri è fondamentale in questo genere letterario e richiede investimenti da parte degli editori.
“Per molti lettori giovani i libri sono più di un semplice mezzo di lettura”, spiega Jeannette Bauroth, direttrice della casa editrice “Second Chances”, che traduce in tedesco libri che non sono stati pubblicati da altri editori tedeschi.
Molti di loro vogliono “bei libri” con cui farsi selfie davanti a una bella biblioteca per i loro social media, aggiunge.
Lo sviluppo commerciale coinvolge anche i libri digitali, che stanno sconvolgendo il settore.
“Questa generazione si sta muovendo naturalmente dall’analogico al digitale”, commenta Karin Schmidt-Friderichs, presidente dell’Associazione tedesca degli editori e dei librai, che parla di una “febbre della lettura” tra i giovani adulti.
Il loro comportamento d’acquisto sta “cambiando il settore”, dice Astrid Ohletz, direttrice della casa editrice indipendente Ylva, con sede in Germania e specializzata in romanzi rosa lesbici.
“I grandi editori sono conservatori. Sanno che hanno bisogno di cambiare, ma non gli piace molto”, aggiunge.
Questa ex dipendente di uno studio legale ha creato la propria azienda dodici anni fa e vende principalmente libri digitali, in tedesco e inglese, in diversi paesi.
Critica parte del genere, che considera “misogino”, e il modo in cui a volte vengono descritte le relazioni sentimentali.
“Vorrei che alcuni di questi libri fossero più sani”, dice.
Lei però è contenta di questa tendenza che, secondo lei, spinge sempre più giovani a procurarsi dei libri.