Nell’ambito del suo 85° compleanno, RONAsu idea della loro agenzia creativa Sid Leeha deciso di fare un regalo agli abitanti del Quebec: un sito web che parli finalmente il linguaggio del rinnovamento locale. Dopo aver sondato il campo per identificare più di 150 termini o nomi di prodotti esclusivamente da noi, RONA ha aggiornato il suo motore di ricerca affinché tutti i clienti possano finalmente trovare quello che cercano sul sito online.
Non c’è più da chiedersi come si chiami un “macinino”, un “César” o una “scrigne” nella lingua di Molière. Nell’a video web In un minuto di presentazione dello stato del nuovo strumento, il marchio invita i quebecchesi a portare avanti l’iniziativa proponendo altri termini che avrebbero potuto essere dimenticati. Verranno apportati aggiornamenti costanti per aggiungere questi termini frequentemente utilizzati dalla comunità di ristrutturazione e costruzione del Quebec.
Grazie a questo cambiamento, RONA si posiziona come un vero e proprio partner di rinnovamento per i quebecchesi: il sito transazionale diventa un lessico unico di espressioni locali, che può evolversi e arricchirsi nel tempo.
“Siamo molto orgogliosi di mettere in risalto il ricco patrimonio linguistico del Quebec, in particolare nel settore dell’edilizia. Questo lessico celebra la lingua unica che riflette le realtà locali. “Per noi è un modo per onorare la diversità e la creatività della lingua del Quebec, rafforzando al tempo stesso il nostro impegno nei confronti delle comunità che la danno vita”. dichiarato Giacinta PrincipeDirettore senior, marketing del marchio.
“Oltre a mettere in risalto il linguaggio unico di Reno in Quebec, il nostro desiderio era soprattutto ridurre il divario tra il vocabolario utilizzato dai clienti RONA e quello che trovano sul sito web dell’azienda per portare il marchio dei suoi clienti” spiega Olivier Goulet-Lafond, designer-editore presso Sid Lee.
“Questa campagna RONA diretta da Sid Lee rappresenta un lavoro linguistico ammirevole, che mette in risalto la ricchezza dialettale in generale, pur dimostrando che una lingua sana è una lingua che si evolve e risponde ai bisogni dei suoi parlanti. Ci sarà chi menzionerà che alcune parole del vocabolario “réno” che usiamo in Quebec costituiscono anglicismi, ma la differenza di ortografia, la longevità del loro uso e altri fattori rendono questa critica poco convincente Elisabetta Smithprofessore di linguistica all’UQAM.
Il video è sui social della ferramenta dal 4 novembre 2024 e il motore di ricerca continuerà a essere migliorato in base alle parole indicate nei commenti. Visita il Il sito della RONA per metterlo alla prova!
CREDITI
CLIENTE: RONA
Direttore senior, marketing del marchio: Jacynthe Prince
Responsabile Brand Marketing, Pubblicità e Influencer Marketing: Myriam Bernier
Specialista, Influencer Marketing e Social Media: Caroline Hurtubise
AGENZA: Sid Lee
Direttore creativo: David Lambert
Direttore artistico: Félix-Antoine Brunet
Redattore-editore: Olivier Goulet-Lafond
Direttore del gruppo di servizi di consulenza: Thalie Poulin
Direttore consulente: Sylvie Crête
Consulenti: Gabrielle Crépeau-Hubert
Strategia: Jean-Claude Kikongi, Sophie Gibeault
Produttore esecutivo: Marie-Soleil Patry
Produttore: Alexandra Michaud
Motion designer: Paul Gaspari, Noah Dauphinais
Redattore: Daniel Daigle
Responsabile delle relazioni con i media: Pauline Lazarus
MEDIA: Anziani
SOCIAL MEDIA: Sostanza
Related News :