Politici e residenti nel Galles meridionale si sono scagliati contro quella che, a loro avviso, è una mancanza di preparazione e un preavviso insufficiente per la tempesta Bert, che ha portato a inondazioni devastanti.
Lo ha detto Andrew Morgan, leader del consiglio di Rhondda Cynon Taf (RCT). era “stupito” che solo un’allerta meteo gialla è stato messo in atto, dicendo che era previsto un avviso color ambra.
Anche il deputato di Rhondda e Ogmore Sir Chris Bryant e Plaid Cymru MS per il Galles centrale Heledd Fychan hanno criticato i tempi degli avvertimenti.
Il Met Office ha dichiarato che condurrà una valutazione completa, ma che la tempesta è stata “ben prevista” in anticipo con una serie di avvisi emessi.
Dove si verificano le inondazioni nel Galles?
A Pontypridd, Rhondda Cynon Taf, i residenti hanno affermato che non è stata appresa alcuna lezione Tempesta Dennische ha lasciato gran parte della città sott’acqua nel 2020.
Il residente John Pockett ha detto: “L’unica cosa che penso sia spaventosa in questo è: dov’era l’avvertimento? Nessuno aveva sentito nulla”.
Lunedì, l’operazione di pulizia è continuata con la chiusura di 30 scuole, la maggior parte a Caerphilly e Monmouthshire, e gli allarmi per le inondazioni sono rimasti in vigore.
Questi inclusi due allarmi di gravi inondazionicon un rischio significativo per la vita e disagi per la comunità, vicino al fiume Monnow a Osbaston e Skenfrith nel Monmouthshire, ma da allora tali misure sono state revocate.
Una frana vicino a Pontypool, Torfaen, ha portato alla chiusura della linea ferroviaria da Newport a Shrewsbury, ha affermato Network Rail.
Nell’ex comunità mineraria Cwmtillery, Blaenau Gwent, una frana lasciò gli edifici immersi nella melma e nel fango mentre l’acqua si riversava su quella che sembrava essere una strada.
Di conseguenza, alcune case sono state evacuate, e il residente Wayne Green ha affermato di essere stato accudito in un centro ricreativo fino a quando non è stato trovato un alloggio intorno all’01:30 GMT.
I vigili del fuoco hanno dovuto evacuare una famiglia dalla loro casa vicino a Wrexham dopo che un albero si è schiantato contro il muro della casa a causa dell’alluvione.
Trevor Baters del Consiglio comunitario di Llansantffraid Glyn Ceiriog ha detto che è “devastante da vedere”.
Il primo ministro Eluned Morgan ha detto che sono in corso colloqui per un possibile finanziamento di emergenza.
“La gravità e la frequenza di questi eventi è qualcosa di cui tutti dobbiamo essere consapevoli”, ha detto, aggiungendo che “centinaia di milioni di sterline sono state investite nelle difese contro le inondazioni in Galles negli ultimi anni”, ha detto.
Bryant ha detto che le Persone nel suo collegio elettorale, che include Pontypridd, erano “assolutamente infelici” e ha aggiunto di non capire perché un allarme più significativo non sia stato messo in atto sabato sera.
Il leader conservatore gallese Andrew RT Davies si è chiesto se l’avvertimento fosse abbastanza severo quando “le previsioni erano così disastrose”.
Ha detto: “Dato che queste aree, come Pontypridd, sono state colpite così gravemente nel 2020, dobbiamo chiederci perché non sono state apprese le lezioni”.
È arrivato dopo il leader del consiglio Morgan ha detto che era “sorpreso” non era in vigore un avviso rosso per Storm Bert.
“Durante la tempesta Dennis abbiamo visto un avviso color ambra con largo anticipo e un avviso rosso emesso nelle prime ore”, ha affermato.
Il consiglio comunale di Rhondda Cynon Taf ha affermato che 200 proprietà sono state colpite, con oltre un mese di pioggia caduta in un periodo molto breve.
Ha aggiunto un ponte che era in costruzione e che è stato sostituito dopo la tempesta Dennis, è stato completamente lavato via.
Sian Williams di Natural Resources Wales (NRW) ha affermato che l’ente governativo esaminerà “assolutamente” le denunce secondo cui gli avvertimenti sono arrivati troppo tardi.
NRW monitora i livelli dei fiumi e la signora Williams ha detto che per ogni fiume sono stati emessi i primi allarmi di inondazione sabato sera.
“Comprendiamo perfettamente la frustrazione delle persone, ma dobbiamo esaminare il motivo per cui ciò è avvenuto e cosa avrebbe potuto essere fatto diversamente, e come possiamo migliorare in futuro”, ha detto. Colazione della BBC Radio Galles.
Fychan ha affermato che gli avvertimenti sono arrivati “troppo tardi” e ha aggiunto che ci sarebbero molte domande sul perché non si siano apprese lezioni dal 2020.
“È solo per fortuna che questa volta non è andata peggio.”
Paula Williams, la cui casa si trova in Sion Street a Pontypridd, vicino al fiume Taff, ha detto di essere venuta a conoscenza dell’alluvione solo domenica mattina perché un vicino è venuto a bussare alla sua porta.
Ha detto che la NRW non ha ascoltato gli avvertimenti dei residenti lanciati l’ultima volta che si è verificata un’alluvione.
Permettere Instagram contenuto?
Questo articolo contiene contenuti forniti da Instagram. Chiediamo il tuo permesso prima di caricare qualsiasi cosa, poiché potrebbero utilizzare cookie e altre tecnologie. Potresti voler leggere E prima di accettare. Per visualizzare questo contenuto scegli ‘accetta e continua’.
Accetta e continua
“Questa volta sono entrati solo circa quattro pollici d’acqua, ma è esattamente nello stesso posto di cui abbiamo parlato a NRW l’ultima volta”, ha detto.
“Hanno cercato di convincere tutti che le difese contro le inondazioni funzionavano. Ho dei video che dimostrano che le difese contro le inondazioni non funzionano.”
Ha detto che è stata la comunità che lottava per proteggere le case a impedire che le inondazioni fossero così gravi come quelle del 2020.
Altrove in Galles, Connor Turner, proprietario del Vine Tree a Crickhowell, Powys, ha finito di ristrutturare il pub solo pochi giorni fa.
L’azienda, sulla riva sud dell’Usk, è stata completamente rinnovata.
Domenica hanno dovuto chiudere il ristorante a causa dell’alluvione e cancellare tutte le prenotazioni.
“Per qualche motivo è diventata una normalità. Occorre una soluzione permanente”, ha affermato.
Ha aggiunto che non era sicuro con chi arrabbiarsi.
“La gente dice che dobbiamo semplicemente essere resilienti. Sicuramente c’è una soluzione permanente, questo è il fastidio qui.”
Devon Eason, manager del Blackwood Rugby Club, Caerphilly, ha detto di essere “devastato” dopo che l’edificio e i terreni del club sono stati danneggiati dall’alluvione.
Ha speso migliaia di dollari per ristrutturare le strutture solo pochi mesi fa, e il club ha dovuto cancellare diversi eventi mentre cercava di ricostruire le strutture.
“Abbiamo terminato la sala riunioni circa due mesi fa, con tutti i nuovi tappeti, tavoli, sedie e servizi igienici. Quindi sono assolutamente distrutto”, ha detto.
Il signor Eason ha detto che da 50 a 60 membri della comunità si sono presentati portando aspiratori d’acqua e sacchi di sabbia.
Anche il Newport High School Old Boys Rugby Club è stato colpito dalle inondazioni.
In un post su X, Sir Keir Starmer ha ringraziato i servizi di emergenza per aver protetto le comunità.
Il governo gallese ha dichiarato: “I nostri pensieri sono rivolti a coloro che hanno subito inondazioni nelle loro case e nelle loro attività. Il trauma e il turbamento che ciò provoca non dovrebbero mai essere sottovalutati”.
Simon Brown, direttore dei servizi del Met Office, ha dichiarato: “Come sempre con una tempesta nominata, una valutazione completa della strategia di previsione e allerta avrà luogo con i nostri partner. Mi aspetto che ciò avvenga nei prossimi giorni.
“Gli avvertimenti riguardanti il Galles hanno evidenziato la possibilità che case e aziende si allaghino con acque a flusso rapido o profonde, causando un pericolo per la vita.“
Report aggiuntivi di Oscar Edwards, James McCarthy e Charlie Buckland
Related News :