Per gli appassionati della lettura, appuntamento sabato 30 novembre per le 15e edizione della fiera del libro. Aperta a partire dalle ore 10, accoglierà sessanta autori. Tra questi, Bogdan Obraz che testimonia le relazioni franco-ucraine nel suo romanzo Kiev-Parigi.
Bogdan Obraz è ucraino: è cresciuto a Kiev e sua nonna è nata in Francia. I suoi nonni erano di nazionalità ucraina e polacca e si stabilirono pacificamente nel nord della Francia.
Sua nonna gli parlava francese. “Sono cresciuto nell’ambiente francese, mi sono lasciato cullare dalla musica e dalla letteratura francese”, confida. Studente presso l’Università di Economia e Commercio di Kiev, Bogdan è stato ammesso al programma di Master presso l’ESCP di Parigi, dove è rimasto da allora.
Dal lavoro alla scrittura
Ha iniziato a scrivere da studente. Ha così scoperto la letteratura ucraina contemporanea, di cui molte opere dei suoi colleghi sono disponibili in francese: Serhii Zhadan, Yuri Andrukhovytch, Oksana Zabuzhko, Lyubko Derech, Andrii Kurkov, ecc. “C’era come una ventata di libertà nei loro testi e io stesso ho provato a diventare uno scrittore nonostante la mia formazione imprenditoriale.”
Una situazione molto particolare con il suo percorso di doppia laurea che lo fa ritornare frequentemente, ogni due settimane o ogni mese, in Ucraina. La sua vita è condivisa tra Kiev e Parigi. Ha poi iniziato a scrivere il suo romanzo esplorando la città di Parigi, ricordando con nostalgia Kiev, cercando paralleli e differenze tra Francia e Ucraina, mettendosi in discussione esistenzialmente come studente straniero e mescolando storie d’amore.
Figlio romano Kiev-Parigi è stato pubblicato in Ucraina nel 2015 e la traduzione francese ha visto la luce nel 2018 durante la fiera del libro di Parigi. La primavera scorsa, il suo secondo romanzo Leopoli-Lione. Instagram è stato pubblicato in ucraino. “Nonostante la complicata situazione in Ucraina, il libro è stato accolto molto bene dai lettori ucraini, ha ricevuto buone recensioni da influencer letterari. Ho un traduttore e sto cercando un editore che lo pubblichi in Francia”, completa l’autore.
Il programma dettagliato dello spettacolo
Apertura alle 10, lettura “Leggere e far leggere” per bambini dai 5 ai 9 anni alle 11, inaugurazione della lounge e del ricevimento alle 12, dettatura per bambini e adulti nella sala dell’Orangerie alle 14, incontro con gli autori condotto da Véronique Chassagnac alle 15, lettura “leggere e leggere” per bambini dai 5 anni alle 16, premiazione della dettatura e concorso di manga la mediateca e i lavori degli studenti delle scuole elementari e medie alle 17, poi chiusura dello spettacolo alle 18, seguita alle 19 dalla proiezione del film “Louise Violet” nella sala Jeanne-d’Arc.
Related News :