Lui mondo del cinema d'animazione sta vivendo un vero e proprio età dell'oro. Ci sono progetti sempre più rischiosi, che utilizzano diverse tecniche di animazione (abbiamo i film “Spider-Man: Crossing the Multiverse” o la serie “Arcane”), e danno spazio anche a paesi e studi cinematografici che possono competere con l'onnipotente Hollywood o Anime giapponesi.
E proprio questo stile di animazione è ciò che circonda il film “L'artista del vetro”, diretto da Usman Riaz, con una sceneggiatura di Moya O'Shea. Ma la cosa interessante è questa È il primo anime pakistano della storia. In effetti, il primo film d'animazione tradizionale (cioè disegnato a mano) del Pakistan, realizzato da Mano Animation Studios, il primo studio di animazione tradizionale del Pakistan.
“I film disegnati a mano sono una rarità. Questo perché è un lavoro molto intenso e in più l'animazione CGI è decollata con stile. Sia il disegno a mano che la CGI hanno le loro complessità, in nessun caso dirò che l'animazione disegnata a mano è più difficile. È semplicemente diverso”, ha spiegato il regista in una recente intervista, chiarendo perché hanno scelto di fare un film con questa tecnica. “Adoro i film dello Studio Ghibli e le opere Disney del passato. “Sono stati entrambi ENORMI ispirazioni per questo progetto.”
Manuel Cristóbal, vincitore di quattro premi Goya per il miglior film d'animazione.telecinco.es
In occasione della sua première in Spagna lo scorso novembre, Abbiamo avuto l'opportunità di parlare con il suo produttore Manuel Cristóbal, vincitore di quattro premi Goya per il miglior film d'animazioneo al Festival Internazionale di Annecy grazie a 'Buñuel nel labirinto delle tartarughe'. Cristóbal si dedica da anni al mondo della produzione e negli ultimi anni ha affiancato a questo lavoro anche il suo lavoro di Consigliere per le Industrie Audiovisive presso l'Assessorato alla Cultura e al Turismo della Comunità di Madrid o, attualmente, come direttore del Festival Europeo di Siviglia.
Manuel Cristóbal si è imbarcato in un progetto complesso e difficile come produrre il primo anime pakistano della storia, e non è stato un processo facile. Infatti, Il completamento del progetto ha richiesto quasi un decennio. E sul canale YouTube di Mano Animation Studios è possibile vedere un documentario suddiviso in dodici mini-episodi che raccontano tutta la storia di una pietra miliare del cinema pakistano.
Domanda: Quali sono le maggiori difficoltà che hai incontrato durante la produzione di un film pakistano?
Risposta: Il progetto è un'impresa personale del suo regista pakistano Usman Riaz. Non si è trattato solo di produrre il film, ma anche di costruire uno studio a Karachi per realizzarlo. Ciò significava molto lavoro, sì, ma un lavoro che valeva la pena e svolto da una squadra molto giovane.
D: Come è nata la collaborazione con Usman Riaz?
R: Ho studiato nel Regno Unito con persone provenienti da tutto il mondo. Una di quelle persone era la mia amica pakistana Rashna Abdi ed è stata lei a chiamarmi per parlarmi del progetto. Quella che pensavo sarebbe stata una conversazione di routine alla fine si è trasformata in un film che sono molto orgoglioso di aver prodotto. Usman Riaz è un entusiasmo contagioso e un grande lavoratore, così come Khizer Riaz, produttore del film e altro grande professionista.
D: Cosa troviamo in 'The Glass Artist'?
R: Una storia d'amore, magia e guerra. Un 'Dottor Zivago' con tocchi pakistani e una lettera d'amore all'animazione giapponese.
Manuel Cristóbal è il nuovo direttore del Festival Europeo di Siviglia.FESTIVAL DI SIVIGLIA
D: A che punto è l'animazione spagnola? Il settore è ancora visto con condiscendenza?
R: Vedo che tutto si è concentrato sull'attrazione delle riprese e sembra che sia meglio produrre all'estero che fare film spagnoli. Viene incoraggiata l’atomizzazione e vengono realizzati troppi film che non vanno da nessuna parte, sia in live action che in animazione. Mancano ancora film d'animazione per famiglie per il mercato internazionale, ma farli spagnoli è molto complesso. E, soprattutto, farlo è un rischio a volte insostenibile nel nostro Paese. Ci sono registi che, a meno che una piattaforma di streaming non acquisti il loro film, non possono permettersi di fare un film spagnolo.
P: C'è un grande dibattito sull'adattamento dei film d'animazione all'azione dal vivo, come sta accadendo con “Dragon Trainer”. Pensi che queste decisioni sminuiscano i film d'animazione? Pensi che la gente lo veda ancora come qualcosa di minore?
R: Guardando il trailer live-action di “How to Train Your Dragon” ti rendi conto di quanto sia meravigliosa l'animazione. [Hacer películas de acción real] Si tratta di una decisione per prolungare la vita di IP che, ad esempio, hanno lavorato per la Disney in un certo periodo ma che producono film di gran lunga inferiori agli originali in animazione. Dal punto di vista narrativo, l'animazione è quanto di più avanzato esista e ne sono prova registi come Alberto Mielgo (regista di Madrid che ha vinto l'Oscar per il miglior cortometraggio d'animazione con 'The Cleaner').
D: Quale film d'animazione ti sarebbe piaciuto produrre se ne avessi avuto l'opportunità?
R: Nessuno in particolare. Ce ne sono alcuni che ho rifiutato e che alla fine sono stati realizzati, e la sceneggiatura era pessima alla prima come quando l'ho letta, quindi non c'è vergogna nel non averli realizzati. Quello che ho è un piccolo elenco di film che non sono ancora riuscito a produrre e che sarebbero meravigliosi nell'animazione.
D: 'The Glass Artist' è stato paragonato allo stile di animazione dello Studio Ghibli e racchiude lo spirito delle opere di Miyazaki. È stato uno dei riferimenti durante la creazione della storia?
R: Ovviamente questa è una lettera d'amore a Miyazaki e allo Studio Ghibli da parte di una nuova generazione, e la prova che gli anime sono molto più che semplici film realizzati in Giappone.
Related News :