DayFR Italian

Nei film e nelle serie TV, i cliché sui bretoni a volte sono positivi

-

È ancora diffusa la sindrome di Bécassine, l’eroina dei fumetti un po’ stupida che lasciò Clocher-lès-Bécasses, cittadina immaginaria del Finistère, nel 1905 per fare la bambinaia a Parigi? In ogni caso non serviva altro per ravvivare il dibattito attorno ai numerosi luoghi comuni sulla Bretagna e sui bretoni veicolati dal piccolo e grande schermo.

“Che sia nel bene o nel male, l’importante è che la gente parli di noi. »

Pioggia e ubriachi

Esempi recenti? In “Les Barbares” (settembre 2024), di Julie Delpy, girato a Paimpont (35), gli abitanti del villaggio sono più testardi o addirittura ottusi, il droghiere (Sandrine Kiberlain) beve e noi brindiamo con il chouchen. In “Sur la lastra”, trasmesso il 21 e 28 ottobre su 2, i personaggi si chiamano Gaël, Maël o Josselin, vanno in bicicletta sotto la pioggia battente mentre il commissario (Yvan Attal) attraversa sdraiato gli elementi della sua indagine… su un dolmen. Cerate gialle e bibine, ancora, in “À l’Ancienne”, di Hervé Mimran, con Didier Bourdon e Gérard Darmon, o in “La Vallée des Fous”, di Xavier Beauvois, con Jean-Paul Rouve e Pierre Richard, in cinema mercoledì 13 novembre. E quando la pioggia rifiuta di cadere, i registi chiamano i vigili del fuoco. Ciò che ha fatto Gérard Jugnot, per le esigenze di “È bella la vita quando ci pensiamo” (2017), o Éric Lavaine, per “La Plancha” (2022).

Un prisma parigino

“Gli Yann e Loïc, i toponimi in “ec”, le cerate e gli stivali non mi sconvolgono”, commenta il comico Simon Cojean, che trasmette la sua Bretagna negli spettacoli “100% burro salato”. “Che sia nel bene o nel male, l’importante è che la gente parli di noi. Ma, continua, ciò che mi fa orrore sono queste finzioni, questi spot pubblicitari e anche questi servizi televisivi sulla Bretagna che, del tutto ignari, vedono Bigoudènes ovunque e mettono in sottofondo la musica irlandese o la cornamusa, al posto della musica bretone, che tuttavia ha ottimi compositori.

Per Antoine Le Bos, direttore artistico della fabbrica di storie Groupe Ouest, situata a Plounéour-Brignogan-Plages (29) (“La fille de Brest”, “Rien à perdu”…), l’uso degli stereotipi è legato al fatto che “più del 95% delle storie di fiction più viste al cinema o nelle serie sono scritte o prodotte a Parigi.”

«I cliché non costituiscono la maggior parte dei film girati in Bretagna», sottolinea dal canto suo Caroline Aillet, responsabile della comunicazione di Bretagne Cinéma. La struttura, che sostiene finanziariamente un centinaio di progetti all’anno, attraverso il Fondo di aiuto alla creazione cinematografica e audiovisiva (4,1 milioni di euro stanziati nel 2023) e fornisce assistenza logistica per le riprese (ricerca delle location, assunzione di tecnici e attori, ecc.), guarda “alla qualità degli scenari ma non interferisce con la libertà di creazione”.

Impatti positivi

Cliché o no, l’attenzione data alla Bretagna e i vantaggi economici delle numerose riprese cinematografiche che ospita sono tutt’altro che trascurabili. Quello della serie “Brocéliande”, girato con Nolwenn Leroy, a Paimpont (35), e visto da 5,6 milioni di telespettatori francesi su TF1, ha generato 1,8 milioni di euro di benefici in termini di posti di lavoro (squadra tecnica 60% bretone) e di pernottamenti in albergo ( 4.500). Senza contare il milione di persone che potrebbero, dopo aver visto la serie, visitare la regione…

“Se ci sono tanti luoghi comuni sulla Bretagna, forse è perché possiede una forte identità culturale e linguistica (…), a lungo rifiutata dalla Francia e meno presente in altre regioni”, analizza lo storico di Brest Joël Cornette, ricordando che i bretoni hanno sono sempre stati combattenti della resistenza. “Non è un caso che l’irriducibile villaggio di Asterix si trovi in ​​Bretagna! “, ha detto. Ma non più chiamarli “rednecks” o deriderli come prima. “Se la caricatura continua, oggi è molto più soft…”

Related News :