Cinque anni dopo la nuova versione de Il Re Leone, la Disney rilascia Mufasa. Un film al quale prestano la voce il duo di comici e attori Jamel Debbouze e Alban Ibanov nella versione francese. Il primo per Timon e il secondo per Pumbaa.
Erano entrambi ospiti di Anne-Elisabeth Lemoine a C per te questo martedì 10 dicembre. Durante l’intervista, Jamel Debbouze ha fatto un divertente paragone tra lui e il suo personaggio.
Jamel Debbouze: “come tutti gli abitanti delle periferie”
“Facciamo parte della famiglia adesso. È un’avventura straordinaria, è Disney, si adatta a ogni cottage, è generazionale” commenta Jamel Debbouze. Per Alban Ivanov“dice: questo è il primo film che ho visto al cinema“quando uscì, quando aveva 10 anni, dice.
“Canta già una volta Non ci sono complicazioniera impensabile. Quando Mufasa succede, ci diciamo che ci siamo già divertiti, ma non ci parteciperemo e ci viene detto : ‘CSono Timon e Pumbaa a raccontare la storia‘. Quindi questo è solo un bonus“, continua Alban Ivanov.
“Come ti metti nei panni di un suricato?” chiede il conduttore a Jamel Debbouze. “Ti vengono a cercare per caratteristiche fisiche e morfologiche in partenza“, scherza Jamel Debbouze. “Sono cresciuto allo stesso modo di un suricato. Ho imparato che un suricato aveva paura di essere attaccato ogni 8 minuti, come tutti gli abitanti di periferia“, continua tra le risate del set di France 5. Un paragone divertente legato alla sua vita e alla sua infanzia a Trappes. Ma, Alban Ivanov scopre davvero che entrambi somigliano fisicamente ai loro personaggi.
Jamel Debbouze e Alban Ivanov: una coppia molto divertente
Durante l’intervista è stato trasmesso un video del duo al lavoro di doppiaggio ed è chiaro lasciali divertirsi. Litigano sulle frasi e non esitano a fare commenti dopo le riprese. “C’è un film nel film” dice Anne-Élisabeth Lemoine, una volta tornata sul set.
Cosa che confermano. “Abbiamo riso molto. (…) Un fatto evidente. Abbiamo adottato subito questo duo perché siamo un duo nella vita. Ci conosciamo fin dall’infanzia e abbiamo degli automatismi. Siamo clienti gli uni degli altri“, ha spiegato il papà di Léon.
Tuttavia, ciò che non è stato facile per Jamel Debbouze durante il suo primo doppiaggio de Il Re Leone è stato il canto. “Ero ridicolo le prime sedute. È un lavoro, è un altro pianeta” ha detto Jamel Debbouze. Il suo amico Alban Ivanov non ha esitato a schernirlo. “Ho l’audio di un cantante del Texas, paese. (…) La cosa bella di questa interpretazione del paese è che ci mette tutto il cuore ma non ci sono le note.” Per il momento non vuole rivelare le prove, ma se un giorno Jamel Debbouze gli darà il via libera, lo farà, ha dichiarato Alban Ivanov.
Menzionato in questo articolo
Related News :